Archivos de referencia

Actualización de Archivos de Referencia

Todos los archivos de referencia se actualizan en la vista dinámica de Smartsheet. Los archivos de referencia sirven como entradas para las listas desplegables en los formularios de KoBoToolbox y contienen datos que se agregan a los conjuntos de datos maestros a través de uniones. Contienen información completa sobre los niveles administrativos de las comunidades pesqueras (país, provincia, distrito, aldea), sitios de desembarque, caladeros, pescadores, compradores, recolectores de datos, especies, áreas de manejo, tipos de artes y organizaciones asociadas. Los pasos a continuación describen cómo actualizar los archivos de referencia con nueva información.

Paso 1: Cree una cuenta gratuita de smartsheet.

  • Se puede crear una cuenta gratuita en https://www.smartsheet.com/

  • Seleccione “Pruebe smartsheet de forma gratuita”.

Paso 2: Proporcione a Blue Ventures (BV) la dirección de correo electrónico que utilizó para crear su cuenta de smartsheet.

  • BV luego compartirá los archivos de referencia asociados con su organización.

  • Para ver sus archivos de referencia, deberá iniciar sesión en la vista dinámica de smartsheet con sus credenciales de smartsheet: https://dynamicview.smartsheet.com/login

  • Una vez que inicie sesión en la Vista dinámica (no en la aplicación de smartsheet), verá una lista de archivos de referencia compartidos con su cuenta (Figura 1).

Figura 1: Lista de archivos de referencia en la vista dinámica

Paso 3: Haga clic en un archivo de referencia para realizar actualizaciones

  • Una vez abierto, puede hacer clic en cada fila para realizar ediciones en los datos existentes, o hacer clic en el botón “Nuevo” en la esquina superior derecha para agregar nuevos datos (Figura 2).

  • Aparecerá un panel de detalles en el lado derecho donde ingresará la información necesaria (Figura 3; Tabla 1). Seleccione “guardar” en la parte inferior derecha del panel de detalles cuando haya terminado de actualizar.

  • Para dejar un comentario o hacer cualquier pregunta al equipo de BV, seleccione la pestaña “Comentarios” en el panel de detalles. Todas las personas con las que se comparte el archivo de referencia, incluido el equipo de BV, recibirán una notificación cuando se haga un comentario, por lo que no es necesario etiquetar a ninguna persona en particular.

Figura 2: Vista de ejemplo de admin2_ref en Vista dinámica

Figura 3: Vista de ejemplo del panel de detalles admin2_ref en la Vista dinámica

Paso 4: Responda a las solicitudes de actualización cuando falten datos o sean incorrectos, o para responder a un comentario.

  • Si hay información incompleta o incorrecta que es esencial para completar los menús desplegables de Kobo o para unirse, o si se hace un comentario en la hoja, se enviará una solicitud de actualización a todos los usuarios apropiados, pidiéndoles que actualicen la información o respondan a un comentario (Figura 4). De forma predeterminada, todas las personas con acceso a sus archivos de referencia recibirán la solicitud de actualización.

  • Aparecerá una vista previa de los datos que deben actualizarse o responderse debajo del mensaje de correo electrónico, pero no podrá actualizar ningún dato directamente en el correo electrónico

    • En la parte inferior del correo electrónico, hay un enlace para “Ir a la hoja”; sin embargo, la hoja subyacente tiene acceso restringido. Revise sus datos o responda al comentario a través de una solicitud abierta.
  • Haga clic en el botón” Abrir solicitud ” en el mensaje de correo electrónico.

  • Se abrirá una nueva ventana del navegador de Internet con una configuración similar a un formulario para cada entrada (Figura 5)

  • Revise las columnas de BV y rellene las columnas editables.

  • Haga clic en siguiente en la parte inferior de la pantalla para desplazarse por cada entrada que deba actualizarse.

  • Para omitir una entrada (por ejemplo, si aún no está seguro de qué respuesta elegir), haga clic en “Siguiente” sin hacer una selección en las columnas editables. Aparecerá la siguiente entrada que necesita actualizarse.

  • Si necesita salir de la página o detenerse antes de que se hayan actualizado todas las entradas, sus opciones deben guardarse la próxima vez que vuelva a abrir la solicitud. Al abrir para continuar, simplemente haga clic en “Siguiente” hasta que encuentre una entrada que deba actualizarse.

  • Cuando llegue a la última entrada, haga clic en “Listo”. Aparecerá un mensaje emergente que le preguntará si está listo para enviar su actualización.’:

    • Haga clic en “Volver” si necesita revisar

    • Haga clic en” Enviar actualización ” para enviar sus actualizaciones.

    • Sus actualizaciones se agregan automáticamente al archivo de referencia y puede verlas en la Vista dinámica

Figura 4: Ejemplo de correo electrónico de “Solicitud de actualización” cuando es necesario corregir la información o responder a los comentarios.

Tabla 1: Las columnas principales de cada uno de los archivos de referencia. El tipo de columna “BV” lo administra Blue Ventures y no se puede editar. Para solicitar cambios en cualquiera de las columnas “BV”, deje un comentario. Solo se pueden editar las columnas con el tipo “editable”. El tipo de columna “auto” se completa automáticamente.

Nombre del campo Descripción del campo Tipo de campo
Todos los archivos de referencia
latest_comment Esta columna almacena el último comentario que se realizó para esa fila. Para ver la discusión completa de los comentarios de esa fila, simplemente haga clic en cualquier lugar de la fila. Aparecerá el panel de detalles, como en la Figura 3. Haga clic en la pestaña” Comentarios ” para ver todos los comentarios de esa fila. auto
modified_date Fecha de la última edición auto
modified_by Usuario que realizó la última edición auto
active Seleccione ” Sí ” si actualmente se están recopilando datos de esta persona / área. Si ya no se recopilan datos de esta persona / área y desea ocultarlos del menú desplegable de Kobo, seleccione ” No.” editable
remove Elija ” Sí ” si desea eliminar el registro. Los registros solo deben eliminarse si el nombre es incorrecto o si es un duplicado de un registro existente. editable
admin1_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name El nombre del administrador1, el nivel administrativo más alto después del país (es decir, la provincia) sin espacios ni puntuación, solo subraya BV
label Nombre de admin1, el nivel administrativo más alto después del país (es decir, provincia) con espacios y puntuación permitidos. No cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
partner_flag La bandera será roja si el valor” socio ” no existe en org_ref BV
partner Nombre del socio sin espacios ni puntuación, solo guiones bajos. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en org_ref. editable
admin2_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre de admin2, el nivel administrativo más alto después de admin1 (es decir, distrito) sin espacios y sin puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre de admin2, el nivel administrativo más alto después de admin1 (es decir, distrito) con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
admin1_flag La bandera será roja si el valor” admin1_ref_name ” no existe en admin1_ref BV
admin1_ref_name Admin1 nombre sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en admin1_ref. editable
admin3_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombres Admin2 y admin3 combinados sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos.El administrador 3 es el nivel administrativo más alto después del administrador 2 (es decir, la aldea). BV
label Nombre de admin3, el nivel administrativo más alto después de admin2 (es decir, aldea) con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
admin1 Admin1 nombre con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin1_ref y se rellena automáticamente en función del admin2 elegido. BV
admin1_ref_name Admin1 nombre sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos. Esto se extrae de admin1_ref y se rellena automáticamente en función del admin2 elegido BV
admin2_flag La bandera será roja si el valor” admin2 ” no existe en admin2_ref. BV
admin2 Nombre Admin2 con espacios y puntuación permitidos. La lista desplegable está conectada a la columna “etiqueta” en admin2_ref. editable
admin2_ref_name Nombre Admin2 sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos. Esto se extrae de admin2_ref y se rellena automáticamente en función del admin2 elegido. BV
admin3_lat Latitud de administración3 editable
admin3_long Longitud de admin3 editable
landings_mon Seleccione ” Sí ” si desea que admin3 aparezca en el menú desplegable del formulario de monitoreo de Kobo landings. editable
landings_prof Seleccione ” Sí ” si desea que admin3 aparezca en el menú desplegable del formulario de creación de perfiles de Kobo landings. editable
comm_prof Selecciona ” Sí ” si quieres que admin3 aparezca en el menú desplegable del formulario de creación de perfiles de la comunidad de Kobo. editable
hhs Selecciona ” Sí ” si quieres que el administrador3 aparezca en el menú desplegable del formulario de encuesta de hogares de Kobo. editable
buyer_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre del comprador sin espacios y sin puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre del comprador con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
buyer_gender Género del comprador; ‘male’ (masculino), ‘female’ (femenino), ‘nonbinary’ (no binario) o ‘business_nogender’ editable
gender_flag La bandera será roja si el valor buyer_gender es diferente para el mismo comprador (es decir, si Raymond Scott en admin3 = Boston tiene género = masculino, pero Raymond Scott en admin3 = Miami tiene género = femenino, la bandera será roja porque los géneros no son los mismos para el mismo comprador). BV
admin1 Administración1 nombre en el que compra el comprador, con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin1_ref y se rellena automáticamente en función del admin3_ref_name elegido. BV
admin2 Admin2 nombre donde compra el comprador, con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin2_ref y se rellena automáticamente en función del admin3_ref_name elegido. BV
admin3 Admin3 nombre donde compra el comprador, con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin3_ref y se rellena automáticamente en función del admin3_ref_name elegido. BV
admin3_ref_name Nombres Admin2 y admin3 combinados sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos.La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en admin3_ref. editable
admin3_flag La bandera será roja si el valor” admin3_ref_name ” no existe en admin3_ref. BV
fisher_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre del pescador sin espacios y sin puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre del pescador con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
fisher_gender Género del pescador; ‘male’ (masculino), ‘female’ (femenino), ‘nonbinary’ (no binario) o ‘business_nogender’ editable
gender_flag La bandera será roja si el valor fisher_gender es diferente para el mismo pescador (es decir, si Raymond Scott en admin3 = Boston tiene género = masculino, pero Raymond Scott en admin3 = Miami tiene género = femenino, la bandera será roja porque los géneros no son los mismos para el mismo pescador). BV
admin1 Administración1 nombre donde el pescador desembarca su captura, con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin1_ref y se rellena automáticamente en función del admin3_ref_name elegido. BV
admin2 Admin2 nombre donde el pescador desembarca su captura, con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin2_ref y se rellena automáticamente en función del admin3_ref_name elegido. BV
admin3 Admin3 nombre donde el pescador desembarca su captura, con espacios y puntuación permitidos. Esto se extrae de admin3_ref y se rellena automáticamente en función del admin3_ref_name elegido. BV
admin3_ref_name Nombres Admin2 y admin3 combinados sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos.La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en admin3_ref. editable
admin3_flag La bandera será roja si el valor” admin3_ref_name ” no existe en admin3_ref. BV
data_collector_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre del recopilador de datos sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre del recopilador de datos con espacios y puntuación permitidos. editable
gender Género del recopilador de datos; ‘male’ (masculino), ‘female’ (femenino), ‘nonbinary’ (no binario) o ‘business_nogender’ editable
admin3_flag La bandera será roja si el valor” admin3_ref_name ” no existe en admin3_ref. BV
admin3_ref_name Nombres Admin2 y admin3 combinados sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos.La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en admin3_ref. editable
landings_mon Seleccione ” Sí ” si desea que el recopilador de datos aparezca en el menú desplegable del formulario de monitoreo de Kobo landings. editable
landings_prof Selecciona ” Sí ” si quieres que el recopilador de datos aparezca en el menú desplegable del formulario de creación de perfiles de Kobo landings editable
hhs Selecciona ” Sí ” si quieres que el recopilador de datos aparezca en el menú desplegable del formulario de encuesta de hogares de Kobo editable
comm_prof Selecciona ” Sí ” si quieres que el recopilador de datos aparezca en el menú desplegable del formulario de creación de perfiles de la comunidad de Kobo editable
fishing_ground_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre del caladero sin espacios y sin puntuación, solo subrayados BV
label Nombre del caladero con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
admin3_flag La bandera será roja si el valor” admin3_ref_name ” no existe en admin3_ref. BV
admin3_ref_name Nombres Admin2 y admin3 combinados sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos.La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en admin3_ref. editable
partner_flag La bandera será roja si el valor” socio ” no existe en org_ref BV
partner Nombre del socio sin espacios ni puntuación, solo guiones bajos. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en org_ref. editable
latitude Latitud del caladero editable
longitude Longitud del caladero editable
gear_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre local del engranaje sin espacios y sin puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre local del engranaje con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
gear_global Nombre en inglés del engranaje sin espacios y sin puntuación, solo guiones bajos. Esta es una lista desplegable predefinida. Elija el que mejor se adapte al equipo local o comente si no está seguro. editable
gear_detail Descripción del equipo editable
species_group Las especies agrupan los objetivos de los aparejos. Si un engranaje se dirige a varias especies, cree una nueva fila de datos para cada grupo de especies. La lista desplegable está conectada a la columna “species_group” en species_ref. editable
species_flag La bandera será roja si el” species_group ” elegido no existe en species_ref. BV
partner Nombre del socio sin espacios ni puntuación, solo guiones bajos. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en org_ref. editable
partner_flag La bandera será roja si el valor” socio ” no existe en org_ref BV
landing_site_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre del lugar de aterrizaje sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre del lugar de aterrizaje con espacios y puntuación permitidos editable
admin3_flag La bandera será roja si el valor” admin3_ref_name ” no existe en admin3_ref. BV
admin3_ref_name Nombres Admin2 y admin3 combinados sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos.La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en admin3_ref. editable
management_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
partner_ID Nombre del socio sin espacios ni puntuación, solo guiones bajos. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en org_ref. editable
partner_flag La bandera será roja si el valor” socio ” no existe en org_ref BV
management_id_unique Nombre único del área de gestión y fechas de vigencia. Más específicamente, contiene la siguiente información separada por un guión bajo: management_id, management_method, close_date y open_date. BV
management_id Nombre único del área de gestión con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie el nombre a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
admin3_fish La lista de administradores3 que pescan dentro del área de manejo. editable
admin3_fish_flag La bandera será roja si uno de los admin3 enumerados en la columna” admin3_fish ” no existe en admin3_ref. BV
admin3_govern La lista de admin3 que tienen un papel en el gobierno del evento de gestión. editable
admin3_govern_flag La bandera será roja si uno de los admin3 enumerados en la columna” admin3_govern ” no existe en admin3_ref. BV
management_fishing_ground La lista de caladeros asociados al evento de gestión. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en fishing_ground_ref. editable
fishing_ground_flag La bandera será roja si uno de los caladeros enumerados en “management_fishing_ground” no existe en fishing_ground_ref. BV
management_method El tipo de método de gestión utilizado durante el evento. La lista predefinida incluye: Cierre Temporal, Zona de No Captura, Restricción de Artes, Acceso Administrado, Prohibición de Recolección o Prohibición de Deforestación. editable
regulation_type El tipo de regulación legal. La lista predefinida incluye: regulación de jefes de aldea, decreto de jefes de aldea, regulación conjunta de jefes de aldea o ninguna. editable
target_group Grupo de especies objetivo para el área administrada. Esto puede incluir ‘Todos’, uno o varios grupos de especies. La lista desplegable está conectada a MASTER species_ref e incluye grupos de especies de todos los socios. editable
target_species Especies objetivo para el área manejada. Esto puede incluir ‘All_species’, una o varias especies científicas. La lista desplegable está conectada a MASTER species_ref e incluye especies de todos los socios. editable
species_flag La bandera será roja si la “especie_objetivo” elegida no está referenciada en la referencia_especie del socio. BV
target_habitat Hábitat objetivo para el área administrada. La lista desplegable predefinida incluye las opciones de hábitat: ‘arrecife, pastos marinos, manglar, fango, arena, aguas profundas u otros’. editable
management_area_ha Tamaño del área administrada medido en hectáreas (ha) editable
close_date Fecha de cierre del área gestionada editable
open_date Fecha de apertura del área gestionada editable
management_lat Latitud del área de gestión editable
management_long Longitud del área de gestión editable
org_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
name Nombre del socio / organización sin espacios y sin puntuación, solo guiones bajos BV
label Nombre del socio / organización con espacios y puntuación permitidos. Por favor, no cambie la etiqueta a menos que sea absolutamente necesario, ya que las uniones se basan en esto. editable
species_group Los grupos de especies sobre los que el socio recopila datos. La lista desplegable está conectada a la columna “species_group” en species_ref. Seleccione todos los grupos si desean que aparezcan todas las especies en species_ref. editable
species_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
partner Nombre del socio sin espacios ni puntuación, solo guiones bajos. Los menús desplegables de especies son filtrados por el socio. Algunos países tienen múltiples socios que comparten una lista de especies. En ese caso, verá el código del país en lugar del socio, y se mostrará la lista completa de especies para cada socio en ese país, a menos que se especifiquen ciertos grupos de especies en la columna “species_group” en org_ref. BV
habitat Tipo de hábitat asociado a la especie BV
name Nombre local y nombre de la especie combinados con un guión bajo, sin otros signos de puntuación o espacios. BV
label Nombre local con el nombre de la especie entre paréntesis BV
species_group Especies categorizadas en grupos según su biología sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos. Este campo se utiliza para ayudar a filtrar ciertas opciones de respuesta en Kobo. BV
species_flag La bandera será roja si el” species_group ” elegido no está referenciado en gear_ref. Eso significa que todos los engranajes enumerados en gear_ref aparecerán para este grupo de especies. Para mostrar solo los engranajes que se dirigen a este grupo de especies, agregue el grupo de especies a gear_ref. BV
local_name Nombre de la especie local con espacios y puntuación permitidos editable
admin1-3 Nombre del administrador1, 2 o 3 sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos. La lista desplegable está conectada a la columna “nombre” en la referencia administrativa correspondiente. Este campo solo se mostrará para los socios que deseen que ese administrador filtre el menú desplegable de especies. editable
common_english Nombre común de la especie en inglés con espacios y puntuación permitidos BV
scientific_family Apellido de una especie con espacios y puntuación permitidos BV
scientific_species Nombre científico de la especie con espacios y puntuación permitidos. Si se desconoce la especie, también se puede ingresar el género o la familia. Si solo se conoce el género, escriba el nombre del género seguido de “sp” (en lugar de” spp ” o sp.”). Si solo se conoce la familia, escriba el nombre de la familia (es decir, Lutjanidae). editable
length_limit_max Límite máximo de longitud (cm) utilizado para las advertencias de valor. Consulte lw_ref para obtener más información. BV
length_limit_min Límite mínimo de longitud (cm) utilizado para las advertencias de valor. Consulte lw_ref para obtener más información. BV
weight_limit_max Límite de peso máximo (kg) utilizado para las advertencias de valor en función de los valores ‘length_limit_max’, ‘a’ y ‘b’, calculados automáticamente en Smartsheet utilizando la fórmula “=(([length_limit_max] @ row ^ b@row) * a@row) / 1000”. Consulte lw_ref para obtener más información. BV
weight_limit_min Límite de peso mínimo (kg) utilizado para las advertencias de valor en función de los valores ‘length_limit_min’, ‘a’ y ‘b’, calculados automáticamente en Smartsheet utilizando la fórmula”=(([length_limit_min] @ row ^ b@row) * a@row) / 1000”. Consulte lw_ref para obtener más información. BV
avg_weight Peso promedio (kg), calculado automáticamente en Smartsheet usando la fórmula “=([límite de peso_máx] @ fila + [límite de peso_min]@fila) / 2”. Consulte lw_ref para obtener más información. BV
translations_ref
english La traducción al inglés de “agregar nuevo”,” no sé”,” no está a la venta”, etc. BV
country language La traducción del idioma del país para “agregar nuevo”,” no sé”,” no está a la venta”, etc. editable
ref_sheet La hoja de referencia con la que se fusionará la traducción aparecerá en el menú desplegable correspondiente en Kobo BV
min_max_ref
country Código de país ISO, que es un código de combinación de letras reconocido internacionalmente BV
partner Nombre del socio sin espacios ni puntuación, solo guiones bajos. BV
min El precio mínimo basado en species_group editable
max El precio máximo basado en species_group editable
species_group El grupo de especies al que se aplica la advertencia mínima/máxima. Para agregar un nuevo grupo, comente y avise a BFO. BV
category Precio por kg o precio por individuo (las advertencias de peso y longitud de las especies se implementan en el back-end a través de datos de la literatura) editable
processing El campo de procesamiento define cómo se vende el pescado o invertebrado. Las opciones incluyen ‘entero, parcialmente_procesado, filete, cola o aleta’. editable
lw_ref
species Nombre científico de la especie con espacios y puntuación permitidos. Si se desconoce la especie, también se puede ingresar el género o la familia. Si solo se conoce el género, escriba el nombre del género seguido de “sp” (en lugar de” spp ” o sp.”). Si solo se conoce la familia, escriba el nombre de la familia (es decir, Lutjanidae). BV
genus Nombre genérico de la especie, obtenido de la función rfishbase’load_taxa ()’. BV
family Apellido de la especie, obtenido de la función rfishbase ’ load_taxa()’. BV
common_name Nombre común de la especie en inglés con espacios y puntuación, obtenido de la base de datos fishbase ‘comnames’ tbl usando la columna de rango para seleccionar el nombre favorable por especie de los múltiples nombres comunes disponibles. BV
species_group Especies categorizadas en grupos según su biología sin espacios ni signos de puntuación, solo guiones bajos. Este campo se utiliza para ayudar a filtrar ciertas opciones de respuesta en Kobo. La opción incluye: ‘pez aleta, raya, anguila, tiburón, cangrejo, camarón, langosta, pulpo, calamar, sepia, bivalvo, gasterópodo, erizo de mar y pepino de mar’. BV
avg_k Valor promedio de k de las especies, obtenido de rfishbase ‘popgrowth’ tbl. BV
avg_k_type Tipo de longitud de medición para el valor’ avg_k’. Las opciones incluyen: ‘TL = largo total, SL = largo estándar, WD = ancho, CL = largo del caparazón, CW = ancho del caparazón, ML = largo del manto, ShL = largo del caparazón’. BV
a Valor promedio ’ a ‘para especies, obtenido de rfishbase ’poplw’ tbl. BV
b Valor promedio ’ b ‘para especies, obtenido de rfishbase ’poplw’ tbl. BV
a_b_ref Referencia de los valores’ a ‘y’ b’. Las opciones incluyen: ‘Base de peces, Base de vida marina, Artículo de revista’. BV
a_b_type Tipo de longitud de medición para el valor’ a_b_type’. Las opciones incluyen: ‘TL = largo total, SL = largo estándar, WD = ancho, CL = largo del caparazón, CW = ancho del caparazón, ML = largo del manto, ShL = largo del caparazón’. BV
lmax Longitud máxima de las especies (cm), procedente de rfishbase’ popchar ’ tbl. BV
max_length_type Tipo de longitud de medición para el valor ‘lmax’. Las opciones incluyen: ‘TL = largo total, SL = largo estándar, WD = ancho, CL = largo del caparazón, CW = ancho del caparazón, ML = largo del manto, ShL = largo del caparazón’. BV
lmax_ref Referencia del valor’ lmax’. Las opciones incluyen: ‘Base de peces, Base de vida marina, Artículo de revista’. BV
length_conversion_a Conversión del valor ’ a ‘para especies con ’max_length_type’ = conversión de SL a TL, procedente de rfishbase’ popll ’ tbl BV
length_conversion_b Conversión del valor ’ b ‘para especies con ’max_length_type’ = SL convirtiendo a TL, obtenido de rfishbase’ popll ’ tbl BV
lmax_tl El valor de longitud máxima con tipo de longitud = TL, después de convertir usando los valores de conversión. BV
trophic_level Nivel trófico asociado a la especie, obtenido de la columna ‘FoodTroph’ en el tbl ‘ecología’ de fishbase. Según la Tabla de ECOLOGÍA, Troph = 1 + troph medio de los alimentos. Los valores oscilan entre 2,0 y 5,0 BV
vulnerability Puntuación de vulnerabilidad, obtenida de rfishbase’ species ’ tbl. Los valores oscilan entre 0 y 100. BV
trophic_group Grupo trófico procedente de peces SIRENA y referencia de atributos bentónicos. Las opciones incluyen: ‘omnívoro, planctívoro, herbívoro-detritívoro, herbívoro-macroalgas, piscívoro, invertivoro-móvil, invertivoro-sésil’. BV
functional_group Grupo funcional obtenido de peces SIRENA y referencia de atributos bentónicos. Las opciones incluyen: ‘cultivador / herbívoro, planctívoro, detritívoro, navegador, piscívoro, pisci-invertivoro, micro-invertivoro, macro-invertivoro, coralívoro, limpiador, esponjívoro, excavadora, raspador’. BV
group_size Tamaño del grupo obtenido de peces SIRENA y referencia de atributos bentónicos. Las opciones incluyen: ‘grupo grande, grupo mediano, grupo pequeño, pareja, solitario’. BV
loo ACTUALMENTE EN ACTUALIZACIÓN BV
lmat Longitud en la madurez de la especie (cm), obtenida de rfishbase’ madurez ’ tbl. BV
lmat_type Tipo de longitud de medición para el valor ‘lmat’. Las opciones incluyen: ‘TL = largo total, SL = largo estándar, WD = ancho, CL = largo del caparazón, CW = ancho del caparazón, ML = largo del manto, ShL = largo del caparazón’. BV
lmat_ref Referencia del valor ‘lmat’. Las opciones incluyen: ‘Base de peces, Base de vida marina, Artículo de revista’. BV
final_type Tipo de longitud de medición para el valor’ final_lmax’. Las opciones incluyen: ‘TL = largo total, SL = largo estándar, WD = ancho, CL = largo del caparazón, CW = ancho del caparazón, ML = largo del manto, ShL = largo del caparazón’. BV
final_lmax Longitud máxima final (cm) por especie utilizada en los cálculos, ya sea de la columna ‘lmax’ o de la columna’ lmax_tl ’ en función del tipo de longitud deseado. BV
calc_loo Valor ‘loo’ calculado usando el valor ‘final_lmax’ en la fórmula ” = ( 10^(0.044 + 0.9841 *LOG10(final_lmax)))” BV
calc_lmat La longitud al vencimiento se estima utilizando el valor calculado de la columna’ calc_loo’, utilizando la fórmula”=(10^(0.8979 * LOG10 (calc_loo) - 0.0782))” BV
final_lmat Valor de longitud final al vencimiento (cm) basado en el cálculo en la columna ‘calc_lmat’ redondeado al décimo más cercano. BV
calc_limit_min Cálculo para determinar el límite de longitud mínima, calculado automáticamente en Smartsheet usando la fórmula “= [lmat_final] @ row * 0.5” auto
length_limit_max Límite máximo de longitud (cm) utilizado para las advertencias de valor en función del valor ‘final_lmax’, calculado automáticamente en Smartsheet utilizando la fórmula “=[final_lmax]@row auto
length_limit_min Límite de longitud mínima (cm) utilizado para las advertencias de valor en función del valor ‘calc_limit_min’, calculado automáticamente en Smartsheet utilizando la fórmula”=[calc_limit_min]@row auto
weight_limit_max Límite de peso máximo (kg) utilizado para las advertencias de valor en función de los valores ‘length_limit_max’, ‘a’ y ‘b’, calculados automáticamente en Smartsheet utilizando la fórmula “=(([length_limit_max] @ row ^ b@row) * a@row) / 1000” auto
weight_limit_min Límite de peso mínimo (kg) utilizado para las advertencias de valor en función de los valores ‘length_limit_min’, ‘a’ y ‘b’, calculados automáticamente en Smartsheet utilizando la fórmula”=(([length_limit_min] @ row ^ b@row) * a@row) / 1000” auto
avg_weight Peso promedio (kg), calculado automáticamente en Smartsheet usando la fórmula “=([límite de peso máximo]@fila + [límite de peso mínimo]@fila) / 2” auto
avg_weight_refs Referencia o fórmula para el valor ‘avg_weight’ BV
habitat_deepwater VERDADERO / PRESENTE (1) o FALSO / AUSENTE( 0), obtenido de la columna ‘Oceánico’ en la tbl ‘ecología’ de fishbase. BV
habitat_reef VERDADERO/PRESENTE (1) o FALSO / AUSENTE( 0), obtenido de la columna ‘Arrecifes de coral’ en la tbl ‘ecología’ de fishbase. BV
habitat_mangrove VERDADERO / PRESENTE (1) o FALSO/AUSENTE (0), obtenido de la columna ‘Manglares’ en la tbl ‘ecología’ de fishbase. BV
habitat_seagrass VERDADERO / PRESENTE (1) o FALSO/AUSENTE (0), obtenido de la columna ‘Lechos de pastos marinos’ en el tbl ‘ecología’ de fishbase. BV
habitat_mud VERDADERO / PRESENTE (1) o FALSO/AUSENTE (0), obtenido de la columna ‘Lodo’ en la tbl ‘ecología’ de fishbase. BV
habitat_sand VERDADERO / PRESENTE (1) o FALSO/AUSENTE (0), obtenido de la columna ‘Arena’ en la tbl ‘ecología’ de fishbase. BV
habitat_estuary VERDADERO / PRESENTE (1) o FALSO/AUSENTE (0), obtenido de la columna ‘Estuarios’ en la tbl ‘ecología’ de fishbase. BV

Preguntas Frecuentes:

  1. Una vez que agrego un nuevo administrador1, ¿cuánto tiempo tarda en aparecer en el menú desplegable de administrador2?
  • Pasarán aproximadamente 15 minutos antes de que las nuevas entradas estén disponibles en los menús desplegables dinámicos. Esto se aplica al menú desplegable admin2 en admin3_ref, al menú desplegable species_group en gear_ref, al menú desplegable admin3 en buyer_ref, fisher_ref, data_collector, etc. Consulte la Figura 5 para ver la lista completa de menús desplegables dinámicos y su flujo de trabajo a través de los archivos de referencia.
  1. Una vez que agrego o actualizo un archivo de referencia, ¿cuánto tiempo tarda en aparecer las actualizaciones en las encuestas de Kobo?
  • Debería ver un formulario de Kobo actualizado en aproximadamente 12-24 horas.
  1. ¿Cómo se deben registrar los nombres de compradores, pescadores y recolectores de datos?
  • Idealmente, los nombres deben ser lo más exclusivos posible para el individuo e incluir su nombre, apellido y apodo. Si una persona no desea compartir su apellido completo, también puede usar la primera inicial o la primera letra de su apellido.

Conexión desplegable dinámica entre archivos de referencia.